Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נוֹצְרִים (notsrim)

Racine du mot en hébreu : נצר
Racine du mot traduit : veiller, garder, préserver, mettre en sécurité
Traduction : surveillant

gardant

préservant
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel

2 résultats (1-2)

2 Rois 17:9וַיְחַפְּאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל דְּבָרִים אֲשֶׁר לֹא־כֵן עַל־יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וַיִּבְנוּ לָהֶם בָּמוֹת בְּכָל־עָרֵיהֶם מִמִּגְדַּל נוֹצְרִים עַד־עִיר מִבְצָר
Et les fils d’Israël firent en secret : des choses qui ne sont pas ainsi, au sujet d'Adonaï, leur Elohim ; et ils bâtirent des hauts lieux dans toutes leurs villes, depuis la tour des veilleurs jusqu’à la ville forte
2 Rois 18:8הוּא־הִכָּה אֶת־פְּלִשְׁתִּים עַד־עַזָּה וְאֶת־גְּבוּלֶיהָ מִמִּגְדַּל נוֹצְרִים עַד־עִיר מִבְצָר
Il frappa des pelishtim jusqu’à Azzah, et ses limites, depuis la tour des gardes jusqu’à la ville fortifiée.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×