Décryptage de 2 Rois 18:8
הוּא־הִכָּה אֶת־פְּלִשְׁתִּים עַד־עַזָּה וְאֶת־גְּבוּלֶיהָ מִמִּגְדַּל נוֹצְרִים עַד־עִיר מִבְצָר
Il frappa des pelishtim jusqu’à Azzah, et ses limites, depuis la tour des gardes jusqu’à la ville fortifiée.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הוּא־הִכָּה | נכה | frapper | lui frappa | verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom personnel 3ème masculin singulier (הוא: lui, celui-là). |
| אֶת־פְּלִשְׁתִּים | פלשת פלשׁת | Pelishti, philistin | Selon le contexte : 1)(des) Pelishtim 2)avec (des) Pelishtim | 1)nom propre pluriel relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. 2)nom propre pluriel relié par maqqef à la préposition (את:avec, auprès de). Selon Gésénius,ce nom viendrait probablement du nom (פְּלֶשֶׁת : pays de vagabond, étrangers)qui serait lui-même probablement issu du verbe (פלשׁ : vagabonder,émigrer) |
| עַד־עַזָּה | עזה | Azzah | jusqu'à Azzah | nom propre relié par maqqef à la préposition (עד :jusqu'(à ce que)) Nom issu du verbe (עזז: être fort, prévaloir) et signifie : fort, qui prévaut |
| וְאֶת־גְּבוּלֶיהָ | גבל | limiter, former une frontière,fixer une limite | et ses frontières et ses limites et ses bornes | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d’objet direct précédé du Vav conjonctif |
| מִמִּגְדַּל | גדל | être ou devenir grand, grandir | depuis (une) tour de | nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ). |
| נוֹצְרִים | נצר | veiller, garder, préserver, mettre en sécurité | surveillant gardant préservant | verbe type "Pé noun" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel |
| עַד־עִיר | עיר | ville | jusqu'à ville | nom féminin singulier relié par maqqef à la préposition (עד: jusqu'(à ce que), jusque). |
| מִבְצָר | מבצר | Mivtsar;-; couper, vendanger; fortifier, rendre inaccessible | Selon le contexte: 1)Mivtsar 2)(une) forteresse (une) défense | 1)nom propre 2)nom masculin singulier (lieu fortifié) |

