Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־אֹיְבֵיכֶם (kal oyvèykhêm)

Racine du mot en hébreu : איב
Racine du mot traduit : haïr, regarder comme un ennemi
Traduction : tous vos ennemis
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).

1 résultats (1-1)

2 Rois 17:39כִּי אִם־אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם תִּירָאוּ וְהוּא יַצִּיל אֶתְכֶם מִיַּד כָּל־אֹיְבֵיכֶם
mais vous craindrez Adonaï, votre Elohim, et lui vous délivrera de la main de tous vos ennemis.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×