Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־יַסִּית (ki yassit)

Racine du mot en hébreu : סות
Racine du mot traduit : persuader, inciter
Traduction : car (il) persuadera

Remarques : verbe type "Ayin Vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que)

Ce verbe n'existe pas au Paal

1 résultats (1-1)

2 Rois 18:32עַד־בֹּאִי וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם אֶל־אֶרֶץ כְּאַרְצְכֶם אֶרֶץ דָּגָן וְתִירוֹשׁ אֶרֶץ לֶחֶם וּכְרָמִים אֶרֶץ זֵית יִצְהָר וּדְבַשׁ וִחְיוּ וְלֹא תָמֻתוּ וְאַל־תִּשְׁמְעוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ כִּי־יַסִּית אֶתְכֶם לֵאמֹר יְהוָה יַצִּילֵנוּ
jusqu’à ce que je vienne et que je vous orendrai vers un pays comme votre pays, un pays de blé et de moût, un pays de pain et de vignes, un pays d’olivier à huile et de miel : et vous vivrez, et vous ne mourrez pas. Et n’écoutez pas Khizqiyahou, car il vous persuadera, disant : Adonaï nous délivrera.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×