Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נְכֹתֹה (nékhotoh)

Racine du mot en hébreu : נכותוה
Racine du mot traduit : trésor
Traduction : trésor
Remarques : nom masculin singulier.

Étymologie et traduction incertaines.

1 résultats (1-1)

2 Rois 20:13וַיִּשְׁמַע עֲלֵיהֶם חִזְקִיָּהוּ וַיַּרְאֵם אֶת־כָּל־בֵּית נְכֹתֹה אֶת־הַכֶּסֶף וְאֶת־הַזָּהָב וְאֶת־הַבְּשָׂמִים וְאֵת שֶׁמֶן הַטּוֹב וְאֵת בֵּית כֵּלָיו וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר נִמְצָא בְּאוֹצְרֹתָיו לֹא־הָיָה דָבָר אֲשֶׁר לֹא־הֶרְאָם חִזְקִיָּהוּ בְּבֵיתוֹ וּבְכָל־מֶמְשַׁלְתּוֹ
Et Khizqiyahou entendit à leur sujet, et leur fit voir toute la maison du trésor , et l’argent et l’or, et les aromates et la bonne huile , et la maison de ses effets, et tout ce qui fut trouvé dans ses trésors ; il n’y eut pas une chose que Khizqyahou ne leur fit pas voir dans sa maison.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×