Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־מִזְבַּח (êl mizbakh)

Racine du mot en hébreu : זבח
Racine du mot traduit : immoler, égorger, sacrifier
Traduction : vers autel de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition (אל: à , vers)

2 résultats (1-2)

2 Rois 23:9אַךְ לֹא יַעֲלוּ כֹּהֲנֵי הַבָּמוֹת אֶל־מִזְבַּח יְהוָה בִּירוּשָׁלִָם כִּי אִם־אָכְלוּ מַצּוֹת בְּתוֹךְ אֲחֵיהֶם
Seulement, les prêtres des hauts lieux ne montaient pas vers l’autel d'Adonaï à Yéroushalaïm, mais ils mangeaient des pains sans levain au milieu de leurs frères.
Psaumes 43:4וְאָבוֹאָה אֶל־מִזְבַּח אֱלֹהִים אֶל־אֵל שִׂמְחַת גִּילִי וְאוֹדְךָ בְכִנּוֹר אֱלֹהִים אֱלֹהָי

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×