Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־הִפְקִיד (ki hifkid)
Racine du mot traduit : visiter, aller voir, recenser, inspecter, passer en revue, s'occuper de,désigner (à une fonction), confier (une chose ou un dépôt), trouver manquant
Traduction : car (il) avait établi
Remarques : verbe conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car, parce que, que).
Au hifil, signifie :établir, mettre sur, désigner (pour)
Au hifil, signifie :établir, mettre sur, désigner (pour)
2 résultats (1-2)
| 2 Rois 25:23 | וַיִּשְׁמְעוּ כָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים הֵמָּה וְהָאֲנָשִׁים כִּי־הִפְקִיד מֶלֶךְ־בָּבֶל אֶת־גְּדַלְיָהוּ וַיָּבֹאוּ אֶל־גְּדַלְיָהוּ הַמִּצְפָּה וְיִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה וְיוֹחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וּשְׂרָיָה בֶן־תַּנְחֻמֶת הַנְּטֹפָתִי וְיַאֲזַנְיָהוּ בֶּן־הַמַּעֲכָתִי הֵמָּה וְאַנְשֵׁיהֶם |
| Et tous les chefs des armées, eux et leurs hommes, entendirent que le roi de Bavêl avait établi Guedal'yahou ; et ils vinrent vers Guedal'yahou à Mitspah, et Ishmaèl, fils de Netan'yah, et Yokhanan, fils de Qarèakh, et Serayah, fils de Tankhoumêt, le netofati, et Yaazan'yah, fils du makhati, eux et leurs hommes |
| Jérémie 40:7 | וַיִּשְׁמְעוּ כָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה הֵמָּה וְאַנְשֵׁיהֶם כִּי־הִפְקִיד מֶלֶךְ־בָּבֶל אֶת־גְּדַלְיָהוּ בֶן־אֲחִיקָם בָּאָרֶץ וְכִי הִפְקִיד אִתּוֹ אֲנָשִׁים וְנָשִׁים וָטָף וּמִדַּלַּת הָאָרֶץ מֵאֲשֶׁר לֹא־הָגְלוּ בָּבֶלָה |

