Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נוּלְּדוּ־לוֹ (nouldou lo)

Racine du mot en hébreu : ילד
Racine du mot traduit : enfanter
Traduction : (ils ou elles) naquirent pour lui
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué au Nifal accompli 3ème pluriel relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Au Nifal, signifie: naître

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 3:5וְאֵלֶּה נוּלְּדוּ־לוֹ בִּירוּשָׁלָיִם שִׁמְעָא וְשׁוֹבָב וְנָתָן וּשְׁלֹמֹה אַרְבָּעָה לְבַת־שׁוּעַ בַּת־עַמִּיאֵל
Et ceux-ci lui naquirent à Yéroushalaïm : Shim'a, et Shovav, et Natan, et Shlomoh, quatre à Bat-Shoua, fille d’Ammièl ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×