Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּלְאֶחָיו (voulêkhay)
Racine du mot traduit : frère , parent, prochain
Traduction : et pour ses frères
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| 1 Chroniques 4:27 | וּלְשִׁמְעִי בָּנִים שִׁשָּׁה עָשָׂר וּבָנוֹת שֵׁשׁ וּלְאֶחָיו אֵין בָּנִים רַבִּים וְכֹל מִשְׁפַּחְתָּם לֹא הִרְבּוּ עַד־בְּנֵי יְהוּדָה |
| Et Shim'i eut seize fils et six filles. Et ses frères n’eurent pas de nombreux fils, et toute leur famille ne rendirent pas nombreux jusqu'aux fils de Yehoudah. |
| 1 Chroniques 16:37 | וַיַּעֲזָב־שָׁם לִפְנֵי אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה לְאָסָף וּלְאֶחָיו לְשָׁרֵת לִפְנֵי הָאָרוֹן תָּמִיד לִדְבַר־יוֹם בְּיוֹמוֹ |
| Et il laissa là, devant le coffre de l’alliance d'Adonaï, Assaf et ses frères, pour servir devant le coffre continuellement, pour parole de jour en son jour ; |

