Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּשְׁלֵוָה (voushlèvah)
Racine du mot traduit : être en repos, être en paix, être en sécurité
Traduction : et sûre
et sécurisée
et sécurisée
Remarques : adjectif féminin singulier précédé du Vav conjonctif
2 résultats (1-2)
| 1 Chroniques 4:40 | וַיִּמְצְאוּ מִרְעֶה שָׁמֵן וָטוֹב וְהָאָרֶץ רַחֲבַת יָדַיִם וְשֹׁקֶטֶת וּשְׁלֵוָה כִּי מִן־חָם הַיֹּשְׁבִים שָׁם לְפָנִים |
| et ils trouvèrent une pâture grasse et bonne, et le pays large de mains, et tranquille et sûr ; car ceux habitant là avant, étaient de Kham |
| Zacharie 7:7 | הֲלוֹא אֶת־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר קָרָא יְהוָה בְּיַד הַנְּבִיאִים הָרִאשֹׁנִים בִּהְיוֹת יְרוּשָׁלִַם יֹשֶׁבֶת וּשְׁלֵוָה וְעָרֶיהָ סְבִיבֹתֶיהָ וְהַנֶּגֶב וְהַשְּׁפֵלָה יֹשֵׁב |

