Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַד־בְּנוֹת (ad bnot)

Racine du mot en hébreu : בנה
Racine du mot traduit : bâtir , construire
Traduction : jusqu'à l'action de batir
Remarques : verbe type " Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit relié par maqqef à la préposition (עד: jusqu'(à ce que), jusque) .

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 6:17וַיִּהְיוּ מְשָׁרְתִים לִפְנֵי מִשְׁכַּן אֹהֶל־מוֹעֵד בַּשִּׁיר עַד־בְּנוֹת שְׁלֹמֹה אֶת־בֵּית יְהוָה בִּירוּשָׁלִָם וַיַּעַמְדוּ כְמִשְׁפָּטָם עַל־עֲבוֹדָתָם
Et ils furent servant devant la tente du rendez-vous, dans le chant, jusqu’à ce que Shlomoh eût bâti la maison d'Adonaï à Yéroushalaïm ; et ils se tinrent debout, selon leur jugement, sur leur service

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×