Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־יִקְרְאוּ (ashêr yikrou)
Racine du mot traduit : appeler , crier , nommer , lire
Traduction : que (ils) appelleront
que (ils) nommeront
que (ils) nommeront
Remarques : verbe type "Ayin resh-Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel relié par maqqef au pronom relatif invariable.
1 résultats (1-1)
| 1 Chroniques 6:50 | וַיִּתְּנוּ בַגּוֹרָל מִמַּטֵּה בְנֵי־יְהוּדָה וּמִמַּטֵּה בְנֵי־שִׁמְעוֹן וּמִמַּטֵּה בְּנֵי בִנְיָמִן אֵת הֶעָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר־יִקְרְאוּ אֶתְהֶם בְּשֵׁמוֹת |
| Et ils donnèrent, par le sort, de la branche des fils de Yehoudah, et de la branche des fils de Shim'on, et de la branche des fils de Binyamin, ces villes, qu’ils nomment par des noms. |

