Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־הִרְבּוּ (ki hirbou)

Racine du mot en hébreu : רבה
Racine du mot traduit : se multiplier,croître,augmenter, être nombreux
Traduction : car (ils ou elles) avaient augmenté

car (ils ou elles) avaient fait se multiplier
Remarques : verbe type " pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 3ème pluriel relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que)

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 7:4וַעֲלֵיהֶם לְתֹלְדוֹתָם לְבֵית אֲבוֹתָם גְּדוּדֵי צְבָא מִלְחָמָה שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה אָלֶף כִּי־הִרְבּוּ נָשִׁים וּבָנִים
Et sur eux, pour leurs générations, pour la maison de leurs pères, des troupes d'armée de combat; trente-six mille hommes . Car ils avaient multiplié des femmes et des fils.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×