Décryptage de 1 Chroniques 7:4
וַעֲלֵיהֶם לְתֹלְדוֹתָם לְבֵית אֲבוֹתָם גְּדוּדֵי צְבָא מִלְחָמָה שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה אָלֶף כִּי־הִרְבּוּ נָשִׁים וּבָנִים
Et sur eux, pour leurs générations, pour la maison de leurs pères, des troupes d'armée de combat; trente-six mille hommes . Car ils avaient multiplié des femmes et des fils.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַעֲלֵיהֶם | על | sur, auprès de | et sur eux et auprès d'eux | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif |
| לְתֹלְדוֹתָם | ילד | enfanter | pour leurs générations pour leurs engendrements | nom féminin pluriel suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל) |
| לְבֵית | בית | maison | 1)pour la maison de à la maison de 2) pour Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) |
| אֲבוֹתָם | אב | père | leurs pères | nom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel . Nom irrégulier |
| גְּדוּדֵי | גדד | couper,entailler,se liguer, se grouper, s'attrouper | (des) troupes de | nom masculin pluriel à l'état construit. Ainsi appelé de la forme, à savoir: couper ou briser l'ennemi |
| צְבָא | צבא | se réunir ou s'assembler ( pour combattre) | (une) armée de | nom masculin singulier à l'état construit |
| מִלְחָמָה | לחם | lutter, combattre; manger | (une) guerre (un) combat (une) bataille | nom féminin singulier |
| שְׁלֹשִׁים | שלש שׁלשׁ | trois | trente | nom de nombre cardinal masculin pluriel |
| וְשִׁשָּׁה | ששה שׁשׁה | six | et six | nom de nombre cardinal féminin précédé du Vav conjonctif. |
| אָלֶף | אלף | mille , beaucoup, boeuf | mille | nom de nombre cardinal singulier (forme pausale) |
| כִּי־הִרְבּוּ | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | car (ils ou elles) avaient augmenté car (ils ou elles) avaient fait se multiplier | verbe type " pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 3ème pluriel relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que) |
| נָשִׁים | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | (des) femmes | nom féminin dont le pluriel est masculin. Nota : pluriel irrégulier |
| וּבָנִים | בן | fils | et (des) fils | nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif. |

