Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְנֵי־אוּלָם (vénèy oulam)

Racine du mot en hébreu : אולם
Racine du mot traduit : Oulam
Traduction : fils d'Oulam
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 8:40וַיִּהְיוּ בְנֵי־אוּלָם אֲנָשִׁים גִּבֹּרֵי־חַיִל דֹּרְכֵי קֶשֶׁת וּמַרְבִּים בָּנִים וּבְנֵי בָנִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים כָּל־אֵלֶּה מִבְּנֵי בִנְיָמִן
Et les fils d’Oulam étaient des hommes vaillants d'armée, bandant l’arc, et faisant se multiplier des fils et des fils de fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont issu des fils de Binyamin.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×