Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְנֵי־אוּלָם (vénèy oulam)
Racine du mot traduit : Oulam
Traduction : fils d'Oulam
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif
Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif
1 résultats (1-1)
| 1 Chroniques 8:40 | וַיִּהְיוּ בְנֵי־אוּלָם אֲנָשִׁים גִּבֹּרֵי־חַיִל דֹּרְכֵי קֶשֶׁת וּמַרְבִּים בָּנִים וּבְנֵי בָנִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים כָּל־אֵלֶּה מִבְּנֵי בִנְיָמִן |
| Et les fils d’Oulam étaient des hommes vaillants d'armée, bandant l’arc, et faisant se multiplier des fils et des fils de fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont issu des fils de Binyamin. |

