Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמַרְבִּים (voumarbim)

Racine du mot en hébreu : רבה
Racine du mot traduit : se multiplier,croître,augmenter, être nombreux
Traduction : et augmentant (littéralement : et faisant se multiplier)
Remarques : verbe type " pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil participe actif masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 8:40וַיִּהְיוּ בְנֵי־אוּלָם אֲנָשִׁים גִּבֹּרֵי־חַיִל דֹּרְכֵי קֶשֶׁת וּמַרְבִּים בָּנִים וּבְנֵי בָנִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים כָּל־אֵלֶּה מִבְּנֵי בִנְיָמִן
Et les fils d’Oulam étaient des hommes vaillants d'armée, bandant l’arc, et faisant se multiplier des fils et des fils de fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont issu des fils de Binyamin.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×