Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְבֶן־אֲדֹנִי (lévên adoni)

Racine du mot en hébreu : אדן אדנ
Racine du mot traduit : Adon, Seigneur, maître
Traduction : pour le fils de mon seigneur
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère masculin singulier et relié par maqqef au nom masculin singulier (בֵּן : fils) à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל)

1 résultats (1-1)

Genèse 24:44וְאָמְרָה אֵלַי גַּם־אַתָּה שְׁתֵה וְגַם לִגְמַלֶּיךָ אֶשְׁאָב הִוא הָאִשָּׁה אֲשֶׁר־הֹכִיחַ יְהוָה לְבֶן־אֲדֹנִי
Bois toi-même, et je puiserai aussi pour tes chameaux, que celle-là soit la femme qu'Adonaï a destinée au fils de mon seigneur.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×