Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִמְּנַשֶּׁה (mimnashêh)

Racine du mot en hébreu : מנשה מנשׁה
Racine du mot traduit : Menashêh, Manassé
Traduction : (issu) de Menashêh
Remarques : Nom propre introduit par la préposition d'origine (מ).

Nom issu du verbe (נשה נשׁה: oublier, négliger, abandonner)conjugué au Piel participe actif masculin singulier et signifie :faisant oublier)

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 12:21בְּלֶכְתּוֹ אֶל־צִיקְלַג נָפְלוּ עָלָיו מִמְּנַשֶּׁה עַדְנַח וְיוֹזָבָד וִידִיעֲאֵל וּמִיכָאֵל וְיוֹזָבָד וֶאֱלִיהוּא וְצִלְּתָי רָאשֵׁי הָאֲלָפִים אֲשֶׁר לִמְנַשֶּׁה
Quand il alla à Tsislag, ceux de Menashêh, tombèrent sur lui : Adnakh, et Iozavad, et Yediaèl, et Micaël, et Iozabad, et Êlihou, et Tsiletaï; chef des milles pour Menashêh ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×