Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַקְּרוֹבִים־אֲלֵיהֶם (hakrovim alèyhêm)
Racine du mot traduit : être près, approcher,s'approcher
Traduction : les proches d'eux
Remarques : adjectif masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition (אל: à , vers) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
1 résultats (1-1)
| 1 Chroniques 12:41 | וְגַם הַקְּרוֹבִים־אֲלֵיהֶם עַד־יִשָׂשכָר וּזְבֻלוּן וְנַפְתָּלִי מְבִיאִים לֶחֶם בַּחֲמוֹרִים וּבַגְּמַלִּים וּבַפְּרָדִים וּבַבָּקָר מַאֲכָל קֶמַח דְּבֵלִים וְצִמּוּקִים וְיַיִן־וְשֶׁמֶן וּבָקָר וְצֹאן לָרֹב כִּי שִׂמְחָה בְּיִשְׂרָאֵל |
| Et même, les proches d’eux, jusqu’à Issaskhar et Zevouloun et à Nefthali, amenant du pain par les ânes et par les chameaux et par les mules et par le gros bétail, une nourriture de farine, des masses de figues sèches pressées, et des fruits secs, et du vin, et de l’huile, et du gros et du menu bétail en abondance ; car il y avait de la joie en Israël. |

