Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־בָם (ki vam)

Racine du mot en hébreu : בם
Racine du mot traduit : en eux, dans eux
Traduction : car en eux
Remarques : préposition inséparable (ב) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel reliée par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).

2 résultats (1-2)

1 Chroniques 15:2אָז אָמַר דָּוִיד לֹא לָשֵׂאת אֶת־אֲרוֹן הָאֱלֹהִים כִּי אִם־הַלְוִיִּם כִּי־בָם בָּחַר יְהוָה לָשֵׂאת אֶת־אֲרוֹן יְהוָה וּלְשָׁרְתוֹ עַד־עוֹלָם
Alors David dit : pas pour porter le coffre d'Elohim, si ce n'est que les leviim ; car Adonaï les a choisis pour porter le coffre d'Adonaï et pour le servir à toujours.
Job 36:31כִּי־בָם יָדִין עַמִּים יִתֶּן־אֹכֶל לְמַכְבִּיר

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×