Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יִרְעַם (yiram)
Racine du mot traduit : rager, gronder, retentir, faire du bruit, s'emporter
Traduction : que (il) fasse du bruit
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal
jussif masculin singulier.
jussif masculin singulier.
3 résultats (1-3)
| 1 Chroniques 16:32 | יִרְעַם הַיָּם וּמְלוֹאוֹ יַעֲלֹץ הַשָּׂדֶה וְכָל־אֲשֶׁר־בּוֹ |
| Que la mer fasse du bruit, et son contenu ; que les champs débordent de joie, et tout ce qui est en eux ! |
| Psaumes 96:11 | יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ |
| Psaumes 98:7 | יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ |

