Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהַלֵּל (véhalèl)
Racine du mot traduit : être clair, brillant (utilisé pour un son ou un ton clair aigü)
Traduction : et louer
et célébrer
et célébrer
Remarques : verbe type " Pé guttural - Géminé" conjugué au Piel infinitif construit précédé du Vav conjonctif
Au Piel, signifie : louer, célébrer
Au Piel, signifie : louer, célébrer
2 résultats (1-2)
| 1 Chroniques 16:36 | בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִן־הָעוֹלָם וְעַד הָעֹלָם וַיֹּאמְרוּ כָל־הָעָם אָמֵן וְהַלֵּל לַיהוָה |
| Béni est Adonaï, Elohim d’Israël, de la pérennité jusqu'à la pérennité ! Et tout le peuple dit : Amen ! et loua Adonaï. |
| 1 Chroniques 25:3 | לִידוּתוּן בְּנֵי יְדוּתוּן גְּדַלְיָהוּ וּצְרִי וִישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ שִׁשָּׁה עַל יְדֵי אֲבִיהֶם יְדוּתוּן בַּכִּנּוֹר הַנִּבָּא עַל־הֹדוֹת וְהַלֵּל לַיהוָה |
| Pour Yedoutoun, les fils de Yedoutoun : Guedal'yahou et Tseri, et Yesha'yahou, Khashav'yahou, et Mattit'yahou, six, sur la main de leur père Yedoutoun, par la harpe, qui prophétise au sujet de rendre grâces et louer Adonaï. |

