Décryptage de 1 Chroniques 25:3
לִידוּתוּן בְּנֵי יְדוּתוּן גְּדַלְיָהוּ וּצְרִי וִישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ שִׁשָּׁה עַל יְדֵי אֲבִיהֶם יְדוּתוּן בַּכִּנּוֹר הַנִּבָּא עַל־הֹדוֹת וְהַלֵּל לַיהוָה
Pour Yedoutoun, les fils de Yedoutoun : Guedal'yahou et Tseri, et Yesha'yahou, Khashav'yahou, et Mattit'yahou, six, sur la main de leur père Yedoutoun, par la harpe, qui prophétise au sujet de rendre grâces et louer Adonaï.
Nota : et Mattithiah - six Mais vous n'en trouverez que cinq. [La réponse est que] sa femme était enceinte de Shimei, et il a vu par l'esprit saint que lui aussi était destiné à être chef de garde ; c'est pourquoi il dit « six ». Et c’est ce qui est dit plus loin : (verset 17) : « Le dixième : Shimei. » C’est ce qu’a écrit le poète liturgique (dans la Kedushah de Yozer de la Parashath Shekalim) : « Inscrit dès le sein maternel pour être compté dans la montre du Sanctuaire. » (RACHI)
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לִידוּתוּן | ידותון | Yedoutoun | pour Yedoutoun | nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| יְדוּתוּן | ידותון | Yedoutoun | Yedoutoun | nom propre |
| גְּדַלְיָהוּ | גדליהו | Guedal'yahou | Guedal'yahou | nom propre. Nom composé du verbe (גדל: être ou devenir grand, grandir) et du nom (יהו: Adonaï) et signifie :celui qu'Adonaï a grandi |
| וּצְרִי | צרי | résine odorante, baume | Selon le contexte : 1)et baume 2)et Tseri | 1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif. Ce nom semblerait être issu du verbe (צרה : fendre, faire des fentes).Cette récolte de résine se fait comme pour la sève de pin, par exemple, en entaillant l'écorce de l'arbre, d'où le nom donné à la résine. 2) nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| וִישַׁעְיָהוּ | ישעיהו | Yesha'yahou | et Yesha'yahou | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| חֲשַׁבְיָהוּ | חשׁביהו | Khashav'yahou | Khashav'yahou | nom propre |
| וּמַתִּתְיָהוּ | מתתיהו | Mattit'yahou | et Mattit'yahou | nom propre précédé du Vav conjonctif C'est "מתתיה" (Mattit'yah) |
| שִׁשָּׁה | ששה שׁשׁה | six | six | nom de nombre cardinal féminin |
| עַל | על | sur, dessus, auprès de | Selon le contexte : sur auprès de au sujet de | préposition |
| יְדֵי | יד | main | les mains de | nom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) à l'état construit |
| אֲבִיהֶם | אב | père | leur père | nom masculin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| יְדוּתוּן | ידותון | Yedoutoun | Yedoutoun | nom propre |
| בַּכִּנּוֹר | כנור | harpe, cithare | par la harpe | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. Ce mot serait d'origine syriaque Issu d'un verbe ( כנר: nasiller ou "donner un son tremblant et aigü, voire strident) |
| הַנִּבָּא | נבא | prophétiser | le prophétisant | verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Nifal participe passif masculin singulier avec article. Ce verbe n'existe pas au Au Nifal: dans le sens d'être inspiré |
| עַל־הֹדוֹת | ידה | jeter, lancer, tirer (action de la main) | sur louer sur remercier sur rendre grâces sur être reconnaissant pour reconnaître | verbe type " Pé vav-Lamed hé" conjugué au Hifil infinitif construit relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, au sujet de) Au Hifil, signifie :louer, rendre grâce, être reconnaissant, reconnaître. (louer ou célébrer avec l'idée de mouvement de la main qu'on jette en avant, voire que l'on rejette) |
| וְהַלֵּל | הלל | être clair, brillant (utilisé pour un son ou un ton clair aigü) | et louer et célébrer | verbe type " Pé guttural - Géminé" conjugué au Piel infinitif construit précédé du Vav conjonctif Au Piel, signifie : louer, célébrer |
| לַיהוָה | יהוה | Adonaï | pour Adonaï à Adonaï | LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |

