Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מַה־יּוֹסִיף (mah yossif)

Racine du mot en hébreu : יסף
Racine du mot traduit : ajouter, augmenter, répéter, continuer
Traduction : quoi (il) ajoutera ?
Remarques : verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom interrogatif (מה : quoi? , que?)

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 17:18מַה־יּוֹסִיף עוֹד דָּוִיד אֵלֶיךָ לְכָבוֹד אֶת־עַבְדֶּךָ וְאַתָּה אֶת־עַבְדְּךָ יָדָעְתָּ
Qu'ajiutera encore David pour la gloire de ton serviteur ? Et toi, tu as connu ton serviteur

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×