Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְחָנוּן (lékhanoun)

Racine du mot en hébreu : חנון
Racine du mot traduit : Khanoun
Traduction : à Khanoun
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)

nom issu du verbe (חנן: faire grâce, épargner, compatir , accorder); adjectif masculin singulier et signifie: gracieux , clément, bienveillant

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 19:3וַיֹּאמְרוּ שָׂרֵי בְנֵי־עַמּוֹן לְחָנוּן הַמְכַבֵּד דָּוִיד אֶת־אָבִיךָ בְּעֵינֶיךָ כִּי־שָׁלַח לְךָ מְנַחֲמִים הֲלֹא בַּעֲבוּר לַחְקֹר וְלַהֲפֹךְ וּלְרַגֵּל הָאָרֶץ בָּאוּ עֲבָדָיו אֵלֶיךָ
Et les princes des fils d’Ammon dirent à Khanoun : Est-ce que David honore ton père, à tes yeux ? Car il t’a envoyé des consolateurs . N’est-ce pas pour sonder et retourner et explorer le pays, que ses serviteurs sont venus vers toi ?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×