Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַאֲבָנִים (vaavanim)

Racine du mot en hébreu : אבן
Racine du mot traduit : pierre , caillou
Traduction : et (des) pierres
Remarques : nom féminin dont le pluriel est masculin, précédé du Vav conjonctif

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 22:14וְהִנֵּה בְעָנְיִי הֲכִינוֹתִי לְבֵית־יְהוָה זָהָב כִּכָּרִים מֵאָה־אֶלֶף וְכֶסֶף אֶלֶף אֲלָפִים כִּכָּרִים וְלַנְּחֹשֶׁת וְלַבַּרְזֶל אֵין מִשְׁקָל כִּי לָרֹב הָיָה וְעֵצִים וַאֲבָנִים הֲכִינוֹתִי וַעֲלֵיהֶם תּוֹסִיף
Et voici, dans mon affliction, j’ai préparé pour la maison d'Adonaï : or, cent mille talents; argent, un million de talents, et pour le cuivre et le fer, sans poids, car il est en abondance ; et j’ai préparé du bois et des pierres ; et sur eux tu ajouteras.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×