Décryptage de 1 Chroniques 22:14

וְהִנֵּה בְעָנְיִי הֲכִינוֹתִי לְבֵית־יְהוָה זָהָב כִּכָּרִים מֵאָה־אֶלֶף וְכֶסֶף אֶלֶף אֲלָפִים כִּכָּרִים וְלַנְּחֹשֶׁת וְלַבַּרְזֶל אֵין מִשְׁקָל כִּי לָרֹב הָיָה וְעֵצִים וַאֲבָנִים הֲכִינוֹתִי וַעֲלֵיהֶם תּוֹסִיף
Et voici, dans mon affliction, j’ai préparé pour la maison d'Adonaï : or, cent mille talents; argent, un million de talents, et pour le cuivre et le fer, sans poids, car il est en abondance ; et j’ai préparé du bois et des pierres ; et sur eux tu ajouteras.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהִנֵּההנהvoiciet voiciadverbe précédé du Vav conjonctif.
בְעָנְיִיענהêtre affligé; être opprimé,être humilié, être déprimédans mon affliction nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé

Nom issu du verbe conjugué au Piel. Signifie également :peine, pauvreté, misère

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif
הֲכִינוֹתִיכוןplacer, ériger, établir, affermir, fonder, préparerj'ai préparéverbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier.

Au Hifil, signifie: préparer
לְבֵית־יְהוָהביתmaisonpour (la) maison d'Adonaïnom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל), relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï).



יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

Intègre la dimension du Dieu d'amour.
זָהָבזהבorSelon le contexte:

1)or

2)Zahav

1)nom masculin singulier

2)nom propre
כִּכָּרִיםכררêtre rond(des) talentsnom féminin dont le pluriel est masculin

ainsi nommé à cause de sa forme en cercle

Nota: un talent équivalait à environ 45 kG
מֵאָה־אֶלֶףאלףmille , beaucoup, boeufcent mille
nom de nombre cardinal au pluriel relié par maqqef au nom de nombre cardinal féminin (מאה :cent).
וְכֶסֶףכספ כסףargentet argentnom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
אֶלֶףאלףmille , beaucoup, boeuf millenom de nombre cardinal singulier
אֲלָפִיםאלףmille , beaucoup, boeuf millesnom de nombre cardinal au pluriel
כִּכָּרִיםכררêtre rond(des) talentsnom féminin dont le pluriel est masculin

ainsi nommé à cause de sa forme en cercle

Nota: un talent équivalait à environ 45 kG
וְלַנְּחֹשֶׁתנחשה נחשׁהcuivreet pour le cuivrenom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé, précédée du Vav conjonctif
וְלַבַּרְזֶלברזלferet pour le fernom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé, précédée du Vav conjonctif
אֵיןאיןrien , il n y a pas , néant1)rien

2)il n'y a pas

subsantif
מִשְׁקָלשקל שׁקלpeser(un) poids

(une) valeur
nom masculin singulier
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
לָרֹברבבse multiplier, être nombreux Selon le contexte:

1)pour se multiplier

pour être nombreux

2)pour multitude

pour abondance
1)verbe type "Géminé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

2)nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
הָיָההיהêtre(il) était

(il) est

(il) fut

(il) a été
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
וְעֵצִיםעץ עצarbre, boiset (des) bois nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif
וַאֲבָנִיםאבןpierre , caillouet (des) pierres nom féminin dont le pluriel est masculin, précédé du Vav conjonctif
הֲכִינוֹתִיכוןplacer, ériger, établir, affermir, fonder, préparerj'ai préparéverbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier.

Au Hifil, signifie: préparer
וַעֲלֵיהֶםעלsur, auprès de et sur eux

et auprès d'eux
préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif
תּוֹסִיףיסףajouter, augmenter, répéter, continuertu ajouteras verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×