Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּשָּׂאוּם (vayisaoum)

Racine du mot en hébreu : נשא נשׂא
Racine du mot traduit : lever,élever, porter, soulever
Traduction : et (ils) les levèrent

et (ils) les portèrent
Remarques : verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 23:22וַיָּמָת אֶלְעָזָר וְלֹא־הָיוּ לוֹ בָּנִים כִּי אִם־בָּנוֹת וַיִּשָּׂאוּם בְּנֵי־קִישׁ אֲחֵיהֶם
Et Êl'azar mourut, et n’eut pas de fils, mais des filles ; et les fils de Qish, leurs frères, les portèrent.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×