Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְלִכְפוֹרֵי (vélikhforè)

Racine du mot en hébreu : כפר
Racine du mot traduit : couvrir, enduire
Traduction : et pour (les) gobelets de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.

Gobelets avec couvercles

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 28:17וְהַמִּזְלָגוֹת וְהַמִּזְרָקוֹת וְהַקְּשָׂוֺת זָהָב טָהוֹר וְלִכְפוֹרֵי הַזָּהָב בְּמִשְׁקָל לִכְפוֹר וּכְפוֹר וְלִכְפוֹרֵי הַכֶּסֶף בְּמִשְׁקָל לִכְפוֹר וּכְפוֹר
Et les fourchettes et les bassins, et les coupes, or pur. Et pour les gobelets d’or, au poids, pour un gobelet et un gobelet; pour les gobelets d’argent, au poids, pour un gobelet et un gobelet.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×