Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְפֹרְשִׂים (léforsim)

Racine du mot en hébreu : פרש פרשׂ
Racine du mot traduit : déployer, étendre, répandre
Traduction : pour (des) étendant
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).


Dans le sens que ce soit de prier.
répandre ou étendre, qui vient de l'idée d'être cassé à part et arrangé

1 résultats (1-1)

1 Chroniques 28:18וּלְמִזְבַּח הַקְּטֹרֶת זָהָב מְזֻקָּק בַּמִּשְׁקָל וּלְתַבְנִית הַמֶּרְכָּבָה הַכְּרֻבִים זָהָב לְפֹרְשִׂים וְסֹכְכִים עַל־אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה
et pour l’autel de l’encens, de l’or épuré, au poids ; et pour le modèle du char des chérubins d’or, qui étendent et couvrent le coffre de l’alliance d'Adonaï :

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×