Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַבְנֵי־פוּךְ (avnèy foukh)
Racine du mot traduit : pierre , caillou
Traduction : (des) pierres de pigment
Remarques : nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit relié par maqqef au masculin singulier (פוך: pigment)
1 résultats (1-1)
| 1 Chroniques 29:2 | וּכְכָל־כֹּחִי הֲכִינוֹתִי לְבֵית־אֱלֹהַי הַזָּהָב לַזָּהָב וְהַכֶּסֶף לַכֶּסֶף וְהַנְּחֹשֶׁת לַנְּחֹשֶׁת הַבַּרְזֶל לַבַּרְזֶל וְהָעֵצִים לָעֵצִים אַבְנֵי־שֹׁהַם וּמִלּוּאִים אַבְנֵי־פוּךְ וְרִקְמָה וְכֹל אֶבֶן יְקָרָה וְאַבְנֵי־שַׁיִשׁ לָרֹב |
| Et selon toute ma force, j’ai préparé, pour la maison de mon Elohim, l’or pour l'or, et l’argent l’argent, et le cuivre pour le cuivre; le fer pour le fer, et le bois pour le bois, des pierres d’onyx et des enchâssures, des pierres de pigment et de diverses couleurs, et toute pierre précieuse, et du marbre blanc en abondance. |

