Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהַמִּתְנַשֵּׂא (véhamitnasè)
Racine du mot traduit : lever,élever, porter, soulever
Traduction : et le se levant
et le s'élevant
et le s'élevant
Remarques : verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Hitpael participe actif masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif.
au Hitpael, signifie: se lever, s'élever
au Hitpael, signifie: se lever, s'élever
1 résultats (1-1)
| 1 Chroniques 29:11 | לְךָ יְהוָה הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאֶרֶת וְהַנֵּצַח וְהַהוֹד כִּי־כֹל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ לְךָ יְהוָה הַמַּמְלָכָה וְהַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹאשׁ |
| Pour toi, Adonaï, est la grandeur, et la force, et la parure, et la splendeur, et la majesté ; car tout, dans les cieux et dans la terre. À toi, Adonaï, est le royaume et ce qui s'élève, pour tout, pour chef ; |

