Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִקְוֵא (voumikè)
Racine du mot traduit : attendre (avec confiance), espérer
Traduction : et (le) rassemblement de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
Au Nifal, signifie :s'attendre les uns les autres, se rassembler
Au Nifal, signifie :s'attendre les uns les autres, se rassembler
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 1:16 | וּמוֹצָא הַסּוּסִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה מִמִּצְרָיִם וּמִקְוֵא סֹחֲרֵי הַמֶּלֶךְ מִקְוֵא יִקְחוּ בִּמְחִיר |
| Et la sortie des chevaux qui étaient à Shlomoh, était issu d'Égypte. Et un rassemblement de marchands du roi, en prennent un rassemblement en prix ; |

