Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּכָל־צָרְכֶּךָ (kékhal tsorkêkha)

Racine du mot en hébreu : צרך
Racine du mot traduit : être dans le besoin
Traduction : Selon tout ton besoin
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) introduit par la préposition inséparable (כ: comme)

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 2:15וַאֲנַחְנוּ נִכְרֹת עֵצִים מִן־הַלְּבָנוֹן כְּכָל־צָרְכֶּךָ וּנְבִיאֵם לְךָ רַפְסֹדוֹת עַל־יָם יָפוֹ וְאַתָּה תַּעֲלֶה אֹתָם יְרוּשָׁלִָם
et nous, nous couperons des bois du Levanon, selon tout ton besoin, et nous te les ferons venir en radeaux sur mer à Yafo; et toi, tu les feras monter à Yéroushalaïm.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×