Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִקְדַּשְׁתִּי (véhikdashti)
Racine du mot traduit : être pur, être saint
Traduction : et j'ai consacré (littéralement: j'ai fait être saint)
et j'ai sanctifié (littéralement: j'ai fait être saint)
et j'ai sanctifié (littéralement: j'ai fait être saint)
Remarques : verbe conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav conjonctif
Sanctifier, c'est la mise à part, la consécration en vue d'une mission.
Sanctifier, c'est la mise à part, la consécration en vue d'une mission.
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 7:16 | וְעַתָּה בָּחַרְתִּי וְהִקְדַּשְׁתִּי אֶת־הַבַּיִת הַזֶּה לִהְיוֹת־שְׁמִי שָׁם עַד־עוֹלָם וְהָיוּ עֵינַי וְלִבִּי שָׁם כָּל־הַיָּמִים |
| Et maintenant j’ai choisi et sanctifié cette maison, afin que mon nom y soit à toujours ; et mes yeux et mon cœur seront là tous les jours. |

