Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּנְתַשְׁתִּים (vountashtim)
Racine du mot traduit : arracher , détruire , extirper , dévaster , exterminer
Traduction : et je les arracherai
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 7:20 | וּנְתַשְׁתִּים מֵעַל אַדְמָתִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם וְאֶת־הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר הִקְדַּשְׁתִּי לִשְׁמִי אַשְׁלִיךְ מֵעַל פָּנָי וְאֶתְּנֶנּוּ לְמָשָׁל וְלִשְׁנִינָה בְּכָל־הָעַמִּים |
| je les arracherai de dessus ma terre que je leur ai donnée ; et cette maison que j’ai sanctifiée pour mon nom, je la rejetterai de dessus ma face, et je la donnerai pour proverbe et pour raillerie parmi tous les peuples. |

