Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְלַמּוֹעֲדוֹת (vélamoadot)
Racine du mot traduit : indiquer, définir, désigner, fixer (spécialement un endroit, un temps)
Traduction : et pour les
Remarques : nom féminin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל),précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 8:13 | וּבִדְבַר־יוֹם בְּיוֹם לְהַעֲלוֹת כְּמִצְוַת מֹשֶׁה לַשַּׁבָּתוֹת וְלֶחֳדָשִׁים וְלַמּוֹעֲדוֹת שָׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה בְּחַג הַמַּצּוֹת וּבְחַג הַשָּׁבֻעוֹת וּבְחַג הַסֻּכּוֹת |
| Et par une parole de jour par jour, pour faire monter, selon le commandement de Moshêh, pour les shabbats, et pour les mois, et pour les assemblées au temps fixé, trois fois par an; dans la fête des pains sans levain, et dans la fête des semaines, et dans la fête des cabanes. |

