Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נְסִבָּה (néssibah)

Racine du mot en hébreu : סבב
Racine du mot traduit : tourner , entourer, faire le tour
Traduction : se tournant

se dirigeant

Remarques : verbe type " Géminé " conjugué au Nifal participe passif féminin singulier

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 10:15וְלֹא־שָׁמַע הַמֶּלֶךְ אֶל־הָעָם כִּי־הָיְתָה נְסִבָּה מֵעִם הָאֱלֹהִים לְמַעַן הָקִים יְהוָה אֶת־דְּבָרוֹ אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד אֲחִיָּהוּ הַשִּׁלוֹנִי אֶל־יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט
Et le roi n’écouta pas le peuple, car elle était se tournant d'auprès Elohim, afin que Adonaï fasse se lever sa parole, qu’il avait parlée par la main Akhiyahou, le shiloni, à Yaroveam, fils de Nevat.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×