Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּהָרִיעַ (béharia)

Racine du mot en hébreu : רוע
Racine du mot traduit : faire du bruit, clamer, crier, acclamer, pousser des cris (de guerre, de joie ou de plainte), sonner fort (de la trompette)
Traduction : (littéralement : dans l'action de pousser des cris)

littéralement : dans l'action de crier)
Remarques : verbe type "Ayin vav-Lamed guttural" conjugué au Hifil infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ב).

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 13:15וַיָּרִיעוּ אִישׁ יְהוּדָה וַיְהִי בְּהָרִיעַ אִישׁ יְהוּדָה וְהָאֱלֹהִים נָגַף אֶת־יָרָבְעָם וְכָל־יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי אֲבִיָּה וִיהוּדָה
et les hommes de Yehoudah poussèrent des cris ; et il arriva, lorsque les hommes de Yehoudah poussaient des cris, alors Elohim frappait Yaroveam et tout Israël, devant Aviyah et Yehoudah.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×