Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נָגַף (naguaf)
Racine du mot traduit : frapper, heurter (principalement attribué à Dieu)
Traduction : (il) frappa
(il) frappait
(il) frappait
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 13:15 | וַיָּרִיעוּ אִישׁ יְהוּדָה וַיְהִי בְּהָרִיעַ אִישׁ יְהוּדָה וְהָאֱלֹהִים נָגַף אֶת־יָרָבְעָם וְכָל־יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי אֲבִיָּה וִיהוּדָה |
| et les hommes de Yehoudah poussèrent des cris ; et il arriva, lorsque les hommes de Yehoudah poussaient des cris, alors Elohim frappait Yaroveam et tout Israël, devant Aviyah et Yehoudah. |

