Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַד־לִגְרָר (ad ligurar)

Racine du mot en hébreu : גרר
Racine du mot traduit : Guerar
Traduction : pour Guerar
Remarques : nom propre (ville de philistins)introduit par la préposition inséparable (ל).

Vient du verbe (גרר : tirer, attirer,emporter)

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 14:12וַיִּרְדְּפֵם אָסָא וְהָעָם אֲשֶׁר־עִמּוֹ עַד־לִגְרָר וַיִּפֹּל מִכּוּשִׁים לְאֵין לָהֶם מִחְיָה כִּי־נִשְׁבְּרוּ לִפְנֵי־יְהוָה וְלִפְנֵי מַחֲנֵהוּ וַיִּשְׂאוּ שָׁלָל הַרְבֵּה מְאֹד
Et Assa et le peuple qui était avec lui les poursuivirent jusqu’à Guerar ; et il tomba des coushim, il n'y eut pas de trace d'eux, car ils furent brisés devant Adonaï et devant son camp. Et ils portèrent un très-grand butin ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×