Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכֻתְּתוּ (vékhouttou)
Racine du mot traduit : écraser, briser, piler, broyer ( en fragments), marteler
Traduction : et (ils ou elles) s'écrasaient
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Poual accompli 3ème pluriel précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 15:6 | וְכֻתְּתוּ גוֹי־בְּגוֹי וְעִיר בְּעִיר כִּי־אֱלֹהִים הֲמָמָם בְּכָל־צָרָה |
| et s'écrasaient nation contre nation, et ville contre ville, car Elohim les troublait par toute angoisse |

