Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּהִשָּׁעֶנְךָ (béhishaênkha)
Racine du mot traduit : s'appuyer, compter sur, se fier
Traduction : (littéralement : dans l'action de s'appuyer de toi)
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal infinitif construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 16:7 | וּבָעֵת הַהִיא בָּא חֲנָנִי הָרֹאֶה אֶל־אָסָא מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיֹּאמֶר אֵלָיו בְּהִשָּׁעֶנְךָ עַל־מֶלֶךְ אֲרָם וְלֹא נִשְׁעַנְתָּ עַל־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עַל־כֵּן נִמְלַט חֵיל מֶלֶךְ־אֲרָם מִיָּדֶךָ |
| Et en ce temps-là, Khanani, le voyant, vint vers Assa, roi de Yehoudah. Et il lui dit : lorsque tu t’es appuyé sur le roi d'Aram, et que tu ne t’es pas appuyé sur Adonaï, ton Elohim; c'est pourquoi l’armée du roi d'Aram est échappée de ta main. |

