Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְשֹׁמְרוֹן (léshomron)
Racine du mot traduit : Shomron, Samarie
Traduction : pour Shomron
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)
nom issu du verbe (שׁמר: garder, observer, protéger, préserver) et signifierait : appartenant au gardien.
nom issu du verbe (שׁמר: garder, observer, protéger, préserver) et signifierait : appartenant au gardien.
4 résultats (1-4)
| 2 Chroniques 18:2 | וַיֵּרֶד לְקֵץ שָׁנִים אֶל־אַחְאָב לְשֹׁמְרוֹן וַיִּזְבַּח־לוֹ אַחְאָב צֹאן וּבָקָר לָרֹב וְלָעָם אֲשֶׁר עִמּוֹ וַיְסִיתֵהוּ לַעֲלוֹת אֶל־רָמוֹת גִּלְעָד |
| Et il descendit au bout d'années vers Akh'av à Shomron ; et Akh'av immola pour lui du menu et du gros bétail en abondance, et pour le peuple qui était avec lui , et il le persuada de monter vers Ramot de Guil'ad. |
| 2 Chroniques 28:8 | וַיִּשְׁבּוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵאֲחֵיהֶם מָאתַיִם אֶלֶף נָשִׁים בָּנִים וּבָנוֹת וְגַם־שָׁלָל רָב בָּזְזוּ מֵהֶם וַיָּבִיאוּ אֶת־הַשָּׁלָל לְשֹׁמְרוֹן |
| Et les fils d’Israël emmenèrent captifs, issus de leurs frères, deux cent mille femmes, fils, et filles ; et ils leur pillèrent aussi un grand butin, et amenèrent le butin à Shomron. |
| 2 Chroniques 28:9 | וְשָׁם הָיָה נָבִיא לַיהוָה עֹדֵד שְׁמוֹ וַיֵּצֵא לִפְנֵי הַצָּבָא הַבָּא לְשֹׁמְרוֹן וַיֹּאמֶר לָהֶם הִנֵּה בַּחֲמַת יְהוָה אֱלֹהֵי־אֲבוֹתֵיכֶם עַל־יְהוּדָה נְתָנָם בְּיֶדְכֶם וַתַּהַרְגוּ־בָם בְזַעַף עַד לַשָּׁמַיִם הִגִּיעַ |
| Et il y avait là un prophète à Adonaï, nommé Odèd, et il sortit au-devant de l’armée venant à Shomron, et leur dit : Voici, dans la fureur d'Adonaï,l'Elohim de vos pères, sur Yehoudah, les a donnés en votre main, et vous les avez tués par une rage jusqu'à ce qu'elle ait fait toucher aux cieux. |
| Esaïe 10:11 | הֲלֹא כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְשֹׁמְרוֹן וְלֶאֱלִילֶיהָ כֵּן אֶעֱשֶׂה לִירוּשָׁלִַם וְלַעֲצַבֶּיהָ |

