Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־הַשֹּׁפְטִים (êl hashoftim)

Racine du mot en hébreu : שפט שׁפט
Racine du mot traduit : juger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique)
Traduction : aux juges (littéralement : aux jugeant)
Remarques : verbe conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 19:6וַיֹּאמֶר אֶל־הַשֹּׁפְטִים רְאוּ מָה־אַתֶּם עֹשִׂים כִּי לֹא לְאָדָם תִּשְׁפְּטוּ כִּי לַיהוָה וְעִמָּכֶם בִּדְבַר מִשְׁפָּט
Et il dit aux juges : Voyez ce que vous faites ; car ce n’est pas pour l’homme que vous jugerez, mais pour Adonaï, et il sera avec vous dans une parole de jugement.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×