Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּקְרָא־צוֹם (vayikra tsom)
Racine du mot traduit : jeûner
Traduction : et (il) appela (un) jeûne
et (il) cria (un) jeûne
et (il) cria (un) jeûne
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef au verbe type "Ayin resh-lamed alef" (קרא: appeler , crier , nommer , lire) conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 20:3 | וַיִּרָא וַיִּתֵּן יְהוֹשָׁפָט אֶת־פָּנָיו לִדְרוֹשׁ לַיהוָה וַיִּקְרָא־צוֹם עַל־כָּל־יְהוּדָה |
| Et Iehoshafat craignit, et donna sa face pour chercher Adonaï, et il appela un jeûne sur tout Yehoudah. |

