Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִנְבִיאָיו (vinviay)

Racine du mot en hébreu : נבא
Racine du mot traduit : prophétiser
Traduction : en ses prophètes
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב).

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 20:20וַיַּשְׁכִּימוּ בַבֹּקֶר וַיֵּצְאוּ לְמִדְבַּר תְּקוֹעַ וּבְצֵאתָם עָמַד יְהוֹשָׁפָט וַיֹּאמֶר שְׁמָעוּנִי יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם הַאֲמִינוּ בַּיהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְתֵאָמֵנוּ הַאֲמִינוּ בִנְבִיאָיו וְהַצְלִיחוּ
Et ils se levèrent de bonne heure le matin, et sortirent au désert de Teqoa ; et comme ils sortaient, Iehoshafat se tint debout et dit : Écoutez-moi, Yehoudah, et vous, habitants de Yéroushalaïm : Croyez en Adonaï, votre Elohim, et vous serez fermes ; croyez ses prophètes, et vous réussirez.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×