Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתַּזְנֶה (vataznêh)
Racine du mot traduit : commettre la fornication, se prostituer
Traduction : et tu as fait se prostituer
et tu as prostitué
et tu as prostitué
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 21:13 | וַתֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וַתַּזְנֶה אֶת־יְהוּדָה וְאֶת־יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם כְּהַזְנוֹת בֵּית אַחְאָב וְגַם אֶת־אַחֶיךָ בֵית־אָבִיךָ הַטּוֹבִים מִמְּךָ הָרָגְתָּ |
| et tu as marché dans la voie des rois d’Israël, et tu as prostitué Yehoudah et ceux qui demeurent à Yéroushalaïm comme la maison d’Akh'av a prostitué, et aussi parce que tu as tué tes frères, la maison de ton père, qui étaient meilleurs que toi, |

