Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֹא־דָרַשְׁתָּ (lo darashta)
Racine du mot traduit : chercher, rechercher, consulter, s'enquérir, s'informer, étudier; réclamer, exiger
Traduction : tu n'as pas cherché
tu n'as pas réclamé
tu n'as pas réclamé
Remarques : verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation.
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 24:6 | וַיִּקְרָא הַמֶּלֶךְ לִיהוֹיָדָע הָרֹאשׁ וַיֹּאמֶר לוֹ מַדּוּעַ לֹא־דָרַשְׁתָּ עַל־הַלְוִיִּם לְהָבִיא מִיהוּדָה וּמִירוּשָׁלִַם אֶת־מַשְׂאַת מֹשֶׁה עֶבֶד־יְהוָה וְהַקָּהָל לְיִשְׂרָאֵל לְאֹהֶל הָעֵדוּת |
| Et le roi appela Yehoyada, le chef, et lui dit : Pour quelle raison n’as-tu pas réclamé sur les leviim pour amener de Yehoudah et de Yéroushalaïm, la charge de Moshêh, serviteur d'Adonaï, et l'assemblée pour Israël pour la tente du témoignage ? |

