Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּפְקִיד (voufkid)
Racine du mot traduit : visiter, aller voir, recenser, inspecter, passer en revue, s'occuper de,désigner (à une fonction), confier (une chose ou un dépôt), trouver manquant
Traduction : et (l') inspecteur de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| 2 Chroniques 24:11 | וַיְהִי בְּעֵת יָבִיא אֶת־הָאָרוֹן אֶל־פְּקֻדַּת הַמֶּלֶךְ בְּיַד הַלְוִיִּם וְכִרְאוֹתָם כִּי־רַב הַכֶּסֶף וּבָא סוֹפֵר הַמֶּלֶךְ וּפְקִיד כֹּהֵן הָרֹאשׁ וִיעָרוּ אֶת־הָאָרוֹן וְיִשָּׂאֻהוּ וִישִׁיבֻהוּ אֶל־מְקֹמוֹ כֹּה עָשׂוּ לְיוֹם בְּיוֹם וַיַּאַסְפוּ־כֶסֶף לָרֹב |
| Et il arrivait, au temps où on amenait le coffre au contrôle du roi, par la main des leviim, et comme ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent, alors le scribe du roi et l'inspecteur du prêtre principal venaient et mettaient à nu le coffre ; et ils le portaient et le ramenaient à son lieu. Ils faisaient ainsi jour par jour, et ils collectaient de l’argent en abondance. |
| Néhémie 11:22 | וּפְקִיד הַלְוִיִּם בִּירוּשָׁלִַם עֻזִּי בֶן־בָּנִי בֶּן־חֲשַׁבְיָה בֶּן־מַתַּנְיָה בֶּן־מִיכָא מִבְּנֵי אָסָף הַמְשֹׁרְרִים לְנֶגֶד מְלֶאכֶת בֵּית־הָאֱלֹהִים |
| Et l'inspecteur des leviim à Yéroushalaïm était Ouzzi, fils de Bani, fils de Khashav'yah, fils de Mattan'yah, fils de Mikha, des fils d’Assaf, les chantres pour l’œuvre de la maison d'Elohim. |

